Brauche unbedingt Hiiilfe im Englischübersetzen!!!?
Dienstag, 30. März 2010, 02:06
Abgelegt unter: Allgemein

Könnt ihr mir bitte sagen, ob diese Sätze im Englischen so stimmen???
Sie können bald bei uns direkt bestellen. Wir werden nächstes Jahr unseren eigenen Online-Katalog haben.
– You can order soon by us direct. We will have our own online catalog next year. ( will oder will be abel to ??)
Wir werden das Produkt nicht in der Schweiz verkaufen.
– We won´t sell the product in the Switzerland.
Sie wollen ein neues Produkt für den amerikanischen Markt entwickeln.
-You want to develop a new product for the american market.


5 Kommentare bisher • RSS-Feed für KommentareTrackBack URI

Hinterlase deinen Kommentar!

  • Lisel sagt:

    Hallo, ich würde es so übersetzen:
    You soon will be able to order from us directly.Next year we are going to have our own online-catalogue.
    We won’t sell the product in Switzerland.( also so hätte ich es auch geschrieben 🙂 )
    Ist Sie die angesprochene Person, oder für mehrere Peronen?
    also für die erste Möglichkeit würde es dann lauten:
    You would like to develop a new product for the amrican market.
    , oder
    They would like to develop a new project for the american market.
    Gruß Lisel

  • w.goepfr sagt:

    Soon you will be able to order by us directly. Next year we will have our own online catalog.
    We will not sell this product in Switzerland.
    You want to develop a new product for the American market.
    Um vollkommen sicher zu gehen, gebe Deinen Text hein, dabei enen Übersetzung erbittend!http://dict.leo.org/forum/editUnsolvedqu…
    Leo ist super!

  • manni-04 sagt:

    You can order soon by us direct. We will have our own online catalog next year. ( will oder will be abel to ??) No: You soon can order direct from us. We will have ready our online catalogue next year.
    Wir werden das Produkt nicht in der Schweiz verkaufen.
    – We won´t sell the product in the Switzerland. No: We will not sell our product in Switzerland.
    Sie wollen ein neues Produkt für den amerikanischen Markt entwickeln.
    -You want to develop a new product for the american market. No:They are going to develop a new product for the American market.
    All ok?

  • claudi sagt:

    You can now order directly from us. Next year we will have our own online catalog.
    We will not sell the product in Switzerland.
    You want to develop a new product for the American market.
    So würde ich die drei sätze übersätzen. Ich hoffe es hilft dir weiter!
    Und für jemanden der nicht so gut englisch kann gibt es bei google auch ein übersetzer.http://translate.google.com/
    Viel erfolg

  • ADANALi sagt:

    1) They can order soon with us directly. We will have next year our own on-line catalog.
    2) We will not sell the product in Switzerland.
    3) They want to develop a new product for the American market



Einen Kommentar hinterlassen